Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
L'armoire à Mode
30 octobre 2012

Manolo Blahnik s'expose au Printemps

Le Printemps célèbre les 40 ans de glamour et de création de Monsieur Manolo Blahnik avec une exposition inédite conçue telle une promenade au cœur des inspirations du créateur. À travers 12 thèmes présentés dans les allées du magasin, découvrez les modèles d’archives préférés du créateur ainsi que le modèle historique « Ivy » créé pour Ossie Clak et réédité en exclusivité pour le Printemps.

Printemps celebrate the 40 years of glamor and creation of famous shoes Designer Manolo Blahnik with a one-off exhibition designed as a journey through his inspirations. Through a dozen themes to be discovered throughout the store find and enjoy the designer’s favourite archive shoe pieces and the historical “Ivy” for Ossie Clark shoe that been re-issued exclusively for Printemps. 

2012-10-12 17

« Je pense que cette exposition va être merveilleuse, je suis très content d’être au Printemps à Paris. Le thème que je préfère est le thème « Africa » ; tout au long de ma carrière j’ai toujours eu des chaussures inspirées de l’Afrique dans mes collections. Quant à ma chaussure préférée, c’est le modèle « Ivy » que nous avons créé pour Ossie Clark en 1971  ;  j’étais vraiment très excité à l’idée de cette collaboration… »  Manolo Blahnik

« I think the exhibition is wonderful and I am very excited to be at Printemps in Paris. My favourite theme is “Africa”, and throughout my career I always have African inspired shoes in every collection. My favourite shoes is the “Ivy” shoe that we did for Ossie Clark in 1971. I was so excited about that shoe when we did it.»  Manolo Blahnik

2012_10_12_17

 Modèle exclusif “Ivy” / “ Ivy” exclusive modele

 Je vous invite à faire une petite visite virtuelle de l'exposition Manolo Blahnik "40 ans de glamour".

I invite you to a virtual visit of the exhibition “Manolo Blahnik: 40 years of glamour".

 

1.      L'Afrique / Africa

 « L’Afrique est quelque chose de naturel pour moi. Je suis né dans les Iles Canaries qui se situent en face des côtes africaines. J'ai été nourri par cette nature et cette atmosphère en écoutant Radio Casa Blanca et les chansons traditionnelles marocaines qu'ils passaient, comme celles de l'artiste Oum Khalthoum ou d'autres. »

 «  Africa is natural, I was born in the Canary Islands which is in front of the African coast. I absorbed the nature and the atmosphere with the help of Radio Casa Blanca and the songs, which are all traditional Morroccan songs. Also the artist Oum Khalthoum and others. »

 

3

  Modèle Sarih, thème Africa, Automne/Hiver 2007-2008 / Sarih shoe, Africa theme, Fall/Winter 2007-2008

 

2.      Classique / Classic

« Ces chaussures ont un parfum du travail des années 40, 50, 60 et de la mode de l'époque. Toutes mes chaussures ont été créées à partir de choses que j'ai vues pendant ces années. Pérouse en Italie a eu une grande influence sur mon travail. »

« The shoes are very much redolent by the work of 1940s, 50s and 60s and the fashion at the time. All my shoes were based on things I saw in those years. Perugia had a huge influence on my work. »

4

( De haut en bas / downward)

Modèle Olfa, thème classic, Automne / Hiver 2004-2005 / Olfa shoe, classic theme, Fall/Winter 2004-2005

Modèle Atrukalta, thème classic, Printemps / Été 2008 / Atrukalta shoe, classic theme, Spring/Summer 2008

Modèle Quakan, thème classic, Automne / Hiver 2007-2008 / Quakan shoe, classic theme, Fall/Winter 2007-2008

Modèle Urfa, thème classic, Printemps / Été 2008 / Urfa shoe, classic theme, Spring/Summer 2008

 

3.      Marie Antoinette

5

Modèle Rosaurof, thème Marie-Antoinette, Automne/ Hiver 2005-2006 / Rosaurof shoe, Marie-Antoinette theme, Fall/Winter 2005-2006

 

4.  Théâtral / Theatrical

 «  Quand j’étais enfant, j’étais très intéressé par les pièces de théâtre de Lope de Vega. Ma vie entière a été inspirée par le théâtre. Plus tard, je suis même devenu accro aux pièces de théâtre ! J’ai vu la représentation « Dommage qu’elle soit une putain » dirigé par Visconti, avec Romy Schneider et Alain Delon. Les costumes et les décors étaient somptueux. J’ai été bien sûr inspiré par Cecil Beaton et Oliver Messel, leurs costumes et leurs créations sont divins. Ils sont toujours des références pour moi. »

« When I was a boy I was very much interested in the plays of Lope de Vega. All my life has been inspired by theatre. Later on, my mind was addicted to play !  I saw the production of  “It’s a Pity she’s a whore” directed by Visconti, with Romy Schneider and Alain Delon. The costumes and sets were beautiful. Of course I was inspired by Cecil Beaton and Oliver Messel, their costumes and designs were divine. They are a constant reference for me.»

6

Modèle Paglia, thème Theatrical, Printemps / Été 2005 / Paglia shoe, Theatrical theme, Spring/Summer 2005

 

5 . Russie / Russia

7

Modèle Kakona, thème Russia, Printemps / Été 2009 / Kakona shoe, Russia theme, Spring/Summer 2009

 

6 . Moderniste / Modernist

MODERNIST 

Modèle Bulp , thème Modernist, Printemps/Été 2008 / Bulp shoe, Modernist theme, Spring/Summer 2008

 

7. Cavalier / Equestrian

 

EQUESTRIAN

Modèle Ebete, thème Equestrian, Printemps/Été 2010Ebete shoe, Equestrian theme, Spring/Summer 2010

 

8. Urban

2012-10-12 17

«  Je regarde autour de moi dans la rue et puis c'est simple... Je trouve toujours quelque chose qui m'inspire. »

« I look around in the street and that is it… I always find something to inspire me. »

2012-10-12 17

Modèle Bocek, thème Urban, Printemps / Eté 2008 / Bocek shoe, Urban theme, Spring/Summer 2008

 

 9. Noël / Christmas

2012-10-12 17

Boules de noël dédicacées pour la présentation du thème « Christmas » / Christmas balls autographed for presenting the "Christmas"theme.

 

2012-10-12 17

Modèle Christmas, 2001 / Christmas shoe, 2001

 

 

10 . Rome et Grèce / Rome & Greece

« Lorsque j’étais jeune, les seules choses qui me faisaient aller dans les musées étaient les statues et les tableaux d’Ingres et David. La première chose que je regardais était les sandales aux pieds des statues. J’étais fasciné par les détails complexes et délicats. »

 « Being young, the only thing that attracted me to the museums were the statues and the paintings by Ingres and David. The first thing I looked at was the feet of statues, and the sandals they wore. I was fascinated by the intricate details.»

2012-10-12 17Modèle Kadam, thème Rome&Greece, Printemps/Eté 2005 /Kadam shoe, Rome&Greece theme, Spring/Summer 2005

 

2012-10-12 17Modèle Capuccia, thème Rome & Greece, Printemps/Eté 2010 /Capuccia shoe, Rome&Greece theme, Spring Summer 2010

 

11.  Espagne / Spain

«  L’Espagne est un pays qui m’a toujours inspiré. Les Espagnols ont toujours su créer des choses exquises, qu’il s’agisse des rebords crénelés de palaces médiévaux ou d’une peinture du XVIIe siècle. L’Espagne me rappelle le travail de Zurbaran : les manteaux, les moines et la rigidité de leur tunique… Tout ceci est très important dans mon propre travail. Ribera et Zurbaran dont partie de mes artistes préférés. »

« Spain is a country has always inspired my taste. They have always produced such exquisite thing from the castellated ends of the medieval palaces to the painting of the 17th century. To me, Spain reminds me of a Zurbaran work. The cloaks, the monks, and the stiffness of the tunics. All of that is very important to my work. Ribera and Zurbaran are my favourite artists.»

 

2012-10-12 17

Modèle Lola, thème Spain, 2003 / Lola shoe, Spain theme, 2003

 

2012-10-12 17

Taureau en présentation de la collection du thème « Spain » / Bull presentation of the "Spain" theme

 12.  Nature & flore / Nature & Botany

 « J’apprécie beaucoup les formes curieuses qu’on peut trouver dans la nature, comme le corail par exemple. Cela se reflète dans la plupart de mes chaussures. J’aime les coraux cnidaires de Sicile ainsi que le corail du Pacifique. Une fois, j’en ai trouvé sur la plage et j’en ai fait un talon. Mon corail préféré est le Corralium rubrum. C’est la plus belle couleur qu’on puisse trouver. Les fleurs et les feuilles en particulier ont influencé mon travail tout au long de ma carrière. »

 « I really like the curious shape of nature, especially coral. That is what I have reflected in most of my shoes. I love the Cnidaria coral from Sicily and also the Pacific coral. Once, I found some on the beach and made a heel from it. My absolute favourite is Corrallium rubrum. It is the most beautiful colour. Flowers and especially leaves influence my work, which you can see through much of my career.» 

2012_10_12_17

Modèle Toubid, thème Nature & Botany, Printemps/Eté 2009 / Toubid shoe, Nature&Botany theme, Spring/Summer 2009

 

Jusqu'au 29 décembre, au Printemps de la Mode Paris.  Until the 29th December, Printemps de la Mode Paris. 

Publicité
Publicité
Commentaires
U
Gros coup de cœur pour le 3, escarpins Marie Antoinette
L'armoire à Mode
Publicité
Archives
Publicité